Chick Lit/littérature féminine, Cuisine/Cooking, En anglais/in English, Irelande/Ireland, livres, USA

On dépoussière: Recipes For A Perfect Marriage, Kate Kerrigan (Fr, Engl)

Un roman de chick lit qui allie histoire d’amour à contre-sens, héritage irlandais, cuisine, et découverte de soi. Une vraie bonne surpirse!
A chick lit novel that combines falling in love after getting married (to your husband!), Irish heritage, cooking, and self discovery. A very good surprise!

La bibliothèque de Sev

7bf77bd9a704a50dd5549f5665bce96f(English in blue)

Ce livre fait aussi partie de la pile de chick-lit que j’ai ramené de chez cette dame anglaise qui faisait du vide dans sa bibliothèque (tout comme Twenty Wishes). Je ne connaissais pas du tout l’auteur.

Le résumé au dos parlait de transmission de recettes de cuisines entre une grand-mère irlandaise et sa petite fille américaine. Et d’histoires d’amour difficiles.

This is a book belonging to the pile of chick lit books I got from this British lady who was cleaning up her bookshelves (just likeTwenty Wishes). I had no clue about the author.

The blurb at the back spoke about recipes transmitted by an Irish grand mother to her American grand daughter. And about difficult love stories.


Résumé et avis en bref: Tressa a presque 40 ans, elle vit à New York, est critique culinaire, et a des potes très chics. Tressa est…

Voir l’article original 4 094 mots de plus

adoption, Album/Picture book, En anglais/in English, Enfants/Children, Inde/India, livres, USA

Kid’s book on adoption – Livre pour enfant sur l’adoption (theParentVoice)

(English below) Novembre est le mois de l'adoption. Je vous propose donc un livre sur ce thème, pour les enfants, ainsi qu'un entretien avec l'auteure. Découvrez Bringing Asha Home (Asha arrive à la maison), et ce qu'en dit l'auteure Uma Krishnaswami. Cliquez sur les liens dans le texte pour lire ces articles (en anglais). Et… Lire la suite Kid’s book on adoption – Livre pour enfant sur l’adoption (theParentVoice)

Calendrier/Calendar, En anglais/in English, En français/In French

Calendrier novembre 2018 – November 2018 calendar wallpaper

Novembre, c'est le mois pendant lequel la nature se prépare à entrer en hibernation. Tout du moins c'est le cas dans l'hémisphère nord! J'ai trouvé une chouette sélection de calendriers qui évoquent soit cette préparation à la saison d'hiver, soit Thanksgiving. Soit des chats, parce que j'adore les chats! Bien que Thanksgiving ne soit pas… Lire la suite Calendrier novembre 2018 – November 2018 calendar wallpaper

Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, livres

On dépoussière: Un Homme Trop Charmant (This Charming Man), Marian Keyes (Fr; Engl)

Un roman de chick lit plus sombre qu’il y parait… on se marre bien, mais on découvre aussi le côté obscur des gens… trop charmants.
A chick lit novel, much darker than one would think… you do laugh a lot, but you also discover the dark side of … charming people.

La bibliothèque de Sev

charming(English in blue)

Ce livre fait partie de ma pile de livres « sauvés » (les livres dont mes amis veulent se débarasser et qui trouvent refuge sur mes étagères plutôt quae dans les poubelles). Je n’avais jamais entendu parler de l’auteur Marian Keyes. J’ai pris deux de ses livres, et quelques classiques jamais lus.

Mon livre était tellement abimé que les premières pages étaient volantes. D’ailleurs ma fille a fini d’achever ce pauvre bouquin en déchirant la couverture. Ca ne m’a pas arrêtée, bien au contraire! J’aime par dessus tout un objet qui a une histoire, un passé. Alors un livre tout écorné, c’est un petit trésor!

This books belongs to a pile of books that I saved from being thrown in the bin (in the bin!!! Can you imagine??). I had never heard of Marian Keyes before. I took two of her books, and also a few classics that I…

Voir l’article original 4 569 mots de plus

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, En anglais/in English, En français/In French, Féminisme/Feminism, Japon/Japan, livres, Manga 漫画, Romance

On dépoussière: Complément Affectif (Suppli – サプリ), Okazaki Mari – 2004/2010

L’un de mes mangas préféré. Si vous êtes une jeune femme en début de carrière, qui cherche l’amour et sa place dans la société, ce manga est pour vous. Dessin onirique et sentiments ambigus sont au rendez-vous.

One of my favourite manga. If you are a young woman starting her career, who is looking for love and trying to find her place in today’s society, this is for you. Poetic drawings and ambiguous feelings are some of the things you’ll find, among others.

La bibliothèque de Sev

Complément Affectif, volume 1, Mari OkazakiComplément Affectif est l’un de mes mangas préférés. Ses dix tomes m’ont accompagnés dans ma vie d’universitaire, puis de jeune travailleuse.

C’est une série qui me paraissait une valeur sure lorsque je l’ai commencée, car j’avais déjà lu des one-shot de l’auteure, Mari Okazaki. Ces volumes m’avaient beaucoup plu, tant au niveau esthétique que des thèmes abordés. La plupart d’entre eux avaient pour cadre le lycée.

Cependant, l’intrigue de Complément Affectif se place dans le monde du travail et suit une jeune femme en début de carrière. L’identification n’en n’a été que plus aisée.

En mûrissant, je me suis désintéressée des mangas de super-héros par lesquels j’avais commencé au lycée, pour leur préférer des histoires ancrées dans la réalité.

Voici les très belles couvertures des différents tomes – dix, plus un « bonus »


Sens de lecture: Les japonais lisent de la droite vers la gauche, contrairement à nous. Il faut donc prendre le…

Voir l’article original 864 mots de plus

En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, Historique/Historical novels, livres

On dépoussière: The Cousins’ War ( 2009- 2011) Philippa Gregory (Fr)

L’une de mes trilogie historique préférée! Découvrez la guerre des roses, qui a déchiré l’Angleterre au Moyen-âge. Des romans de femmes fortes dans un univers masculin brutal. Des destins vrais, hors du commun.

Apologies, this one is in French only and I haven’t had time to translate it yet. Just know that it’s a fab historical Trilogy on the War of Roses in England, with strong (and real) female characters.

La bibliothèque de Sev

(Mois anglais – roman historique se déroulant en Angleterre)

Quand je prends l’avion seule, je me fais des petits plaisirs. Je mange des sushi (super chers pour ce que c’est) au resto de l’aéroport, je prends une bouteille d’Evian (de l’eau pure de nos montagnes, hors de prix aussi), et je m’achète un bouquin.

C’est comme ça que je suis tombée sur The White Queen (La Reine Blanche). La couverture était attrayante, j’aime bien les romans historiques, et le nom de l’auteure a fait tilt… en effet, c’est Philippa Gregory, qui a aussi écrit la saga des Tudors, dont est tirée la série éponyme! Ca ne pouvait être que bien. Bam, je l’ai acheté, et je l’ai dévoré entre Bruxelles et Lyon.

Puis j’ai découvert la « suite » : The Red Queen (La Reine Rouge), qui n’est pas vraiment une suite, mais la même période de l’histoire d’Angleterre du…

Voir l’article original 3 195 mots de plus

Album/Picture book, En anglais/in English, En français/In French, Enfants/Children, livres

Livres pour bébés de familles multiraciales – Baby books for multiracial families

(English below) Quand on est une famille "arc-en-ciel", il est parfois difficile de trouver des livres représentant la diversité de nos familles. Ci-dessous, vous trouverez trois recommendations de livres pour les tous petits, dans lesquels la diversité raciale est présente: Le Repas: un petit livre cartonné sur les repas, en famille ou à l'école, du… Lire la suite Livres pour bébés de familles multiraciales – Baby books for multiracial families

Contemporain/Contemporary, Cuisine/Cooking, En anglais/in English, En français/In French, France, Inde/India, livres, Roman/Novel

On dépoussière: Les Recettes Du Bonheur (The Hundred Foot Journey) Richard C. Morais, 2011

Un roman culinaire qui parle aussi d’immigration, de rencontre, et d’acceptation de l’autre. Un joli film en a été tiré. A découvrir!

A culinary novel that is covers immigration, meeting half way, and acceptance. A nice movie was made out of the book. Have a look!

La bibliothèque de Sev

Lectures indiennes 2/3.  C’est le second livre (en anglais) que j’ai dévoré lors de nos vacances en Inde l’hiver dernier. Un livre également tiré de la bibliothèque de mon beau-frère (qui adore cuisiner – décidément, ses livres lui ressemblent!), et que j’ai choisi car j’étais curieuse de comparer le livre et le film. J’avais vu le film éponyme à la fin de l’année dernière, et il m’avait beaucoup plu!  

Il est intéressant de noter que la traduction française ne semble avoir été publiée qu’après la sortie du film en 2014. Avant ça, il n’existait que la version québécoise, dont le titre est une traduction littérale du titre anglais: Le Voyage De Cent Pas.

D’ailleurs on perd beaucoup dans la traduction française du titre, qui élimine toute notion de rencontre culturelle (ce qui est quand même le coeur de ce livre, d’après moi) pour ne garder que l’aspect culinaire de cette…

Voir l’article original 1 008 mots de plus

Bibliorue, Classique/Classics, En anglais/in English, En français/In French, France, Historique/Historical novels, livres, Policier/Thriller

Le Parfum (Perfume), Patrick Süskind (Fr; Engl)

J'ai acheté ce livre il y a vraiment, vraiment longtemps. Genre sept ans. Je l'ai trouvé dans une bouquinerie, à 2.70 euros. Je le sais car le prix est encore écrit au crayon à papier dans la couverture. Comme il me semblait que c'était un "livre qu'il faut avoir lu", je l'ai pris. Et puis… Lire la suite Le Parfum (Perfume), Patrick Süskind (Fr; Engl)

Actualité/News, En anglais/in English, En français/In French, livres

Annonce – Annoucement

Pour des raisons personelles, je ne vais plus pouvoir publier de manière régulière sur ce blog. Jusqu'alors j'avais un rythme de croisière à plus ou moins un article par semaine, ce qui me satisfaisait. Pour autant, je ne veux pas que ce blog devienne un espace fantôme, moribond. Je vous ai donc programmé pour la… Lire la suite Annonce – Annoucement

Bibliorue, En anglais/in English, En français/In French, Féminisme/Feminism, Historique/Historical novels, livres, Proche-Orient/Middle East, Religion

Sarah (La Bible au féminin*/The Canaan Trilogy*), Marek Halter

Sarah, le premier volume de la série La Bible au Féminin de Marek Halter, est l'un des deux bouquins que j'ai pris dans la nouvelle boite à livres de mon quartier. Maintenant que je l'ai lu (et emmené aux toilettes), il va falloir que je le rende à la boite à livres. Mais pas tout… Lire la suite Sarah (La Bible au féminin*/The Canaan Trilogy*), Marek Halter

Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, En anglais/in English, En français/In French, livres, Roman/Novel, Romance, USA

Divorcées débutantes, Plum Skyes (Fr-Engl)

Voici un livre léger qui était à donner dans la boite à livres de ma bibliothèque. Un livre amusant et léger, traitant du divorce. This book was in the give away box of my local public library. It's a light and fun read about divorce. Résumé: Sylvie vient de se marrier avec un beau producteur… Lire la suite Divorcées débutantes, Plum Skyes (Fr-Engl)

Album/Picture book, Bande dessinée/Comics, En anglais/in English, Enfants/Children, Japon/Japan, livres, Manga 漫画

The Secret World of Arrietty, le petit monde des chapardeurs – Studio Ghibli (Fr-Engl)

Maintenant que Mademoiselle a quatre ans et des brouettes, je me suis dit que c'était le bon moment pour commencer à regarder des choses un peu plus longues (et plus profondes) que Peppa Pig ou Petit Ours Brun. Since Madmoiselle is now four years old, I thought it was the right time to start introducing… Lire la suite The Secret World of Arrietty, le petit monde des chapardeurs – Studio Ghibli (Fr-Engl)

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, Grande Bretagne/UK, Historique/Historical novels, livres, Par Pays/By country, Roman/Novel, Romance, USA

Outlander (1-4), Diana Gabaldon (Fr-Eng)

Tout a commencé avec un refus systématique de céder aux sirènes qui me chantaient que c'était trop une bonne série à regarder. Je me méfie comme de la peste de tout ce qui est à la mode. C'est suspicieux. It all started with my refusal to watch a series about which I heard only good… Lire la suite Outlander (1-4), Diana Gabaldon (Fr-Eng)

Bande dessinée/Comics, Biographie/Biographies, En anglais/in English, En français/In French, Féminisme/Feminism, France, livres

Culottées (Brazen), Pénélope Bagieu (Fr-Engl)

  En cette Journée internationale des droit des femmes, quoi de mieux que de vous présenter Culottées, une BD qui dresse le portrait de femmes qui ont pris le destin en main. Today is International Day of the rights of women. The comic books were translated in English under the title Brazen: rebel ladies who… Lire la suite Culottées (Brazen), Pénélope Bagieu (Fr-Engl)

Ecriture/Writing, En anglais/in English, Enfants/Children

Le jour où j’ai revisité « Cendrillon » – The day I rewrote « Cinderella »

(English in blue below) Tout a commencé le jour où ma fille a reçu un petit livre Disney qui, en 5 doubles pages cartonnées, racontait l'histoire de Cendrillon. Alors Cendrillon, elle est bien gentille, mais j'ai quelques objections à ce conte intemporel: Cendrillon n'a pas de prénom, juste un surnomCendrillon essaie d'aller au bal mais… Lire la suite Le jour où j’ai revisité « Cendrillon » – The day I rewrote « Cinderella »

Ado/Teens, Danse/Dance, En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, livres, Roman/Novel, Romance

Les filles au chocolat 2-3 – The Chocolate Box Girls 2-3, Cathy Cassidy

(English in blue) Après avoir été conquise par Coeur Cerise, j'ai continué les aventures des soeurs Tanberry avec Skye et Summer, les jumelles. After really loving Cherry Crush, I continued to follow the adventures of the Tanberry girls with Skye and Summer, the twins. Résumé et avis en bref: Skye et Summer ont 13 ans,… Lire la suite Les filles au chocolat 2-3 – The Chocolate Box Girls 2-3, Cathy Cassidy

Album/Picture book, Cuisine/Cooking, En anglais/in English, En français/In French, Enfants/Children, livres

La Soupe Au Potiron (Pumpkin Soup) – Helen Cooper, 1998 (Fr-Eng)

(English in purple) La Soupe Au Potiron est un album de saison. Quoi de meilleur qu'une soupe au potiron? Hélas, Mademoiselle ne partage pas mon avis. C'est pour tenter de lui faire apprécier ce plat délicieux que j'ai emprunté cet album à la bibliothèque. Elle adore l'histoire, mais elle refuse toujours ma délicieuse soupe. Pumpkin… Lire la suite La Soupe Au Potiron (Pumpkin Soup) – Helen Cooper, 1998 (Fr-Eng)