Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, fantastique, Jeune Adulte/Young Adult, livres, Roman/Novel, Romance, USA

WattPad Halloween Reads (English only)

Hello people! I have discovered Whatpadd - I knew it existed long ago, but just ventured on it recently - and OMG I don't know what happened, but I started reading all these werewolf and vampire stories!! Perfect for a Halloween themed blog post 😉 It is very interesting to read raw manuscripts. It is… Lire la suite WattPad Halloween Reads (English only)

Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, Cuisine/Cooking, fantastique, livres, Roman/Novel, Romance, USA

Amour et Autres Enchantements (Garden Spells)

Voici le premier livre que j'ai lu après m'être défaite de mon obsession pour les dramas. Il me fallait quelque chose de léger pour redémarrer. J'avais pêché ce livre dans une boîte à livres car la couverture était sympa, et ça faisait longtemps que je n'avais pas lu de romance. Du moins, ça me semblait… Lire la suite Amour et Autres Enchantements (Garden Spells)

Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, livres, Roman/Novel

Le Charmant Cottage d’Amélia (Amelia Grey’s Fireside Dream) – Abby Clements

Amelia est prof dans un lycée londonien à problèmes. Jusqu'au jour où elle change complètement de vie pour emménager dans un cottage à rénover, en pleine campagne. Amelia is a teacher in a high school from a "difficult" neighborhood of London. Until the day she decides to buy a cottage in the countryside that needs… Lire la suite Le Charmant Cottage d’Amélia (Amelia Grey’s Fireside Dream) – Abby Clements

Adulte/Sexy, Bande dessinée/Comics, Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, Danse/Dance, Féminisme/Feminism, Japon/Japan, Jeune Adulte/Young Adult, livres, Manga 漫画, Romance

Kimi Wa Petto (Au Pied Chéri! / Be My Pet) – OGAWA Yayoi

Sumiré, une jeune femme de 28 ans carriériste, trouve devant sa porte un jeune homme inconscient. Elle décide de le soigner, mais contre toute attente, il refuse de quitter son appartement. En rigolant, Sumiré lui dit qu'il peut rester s'il devient son animal de compagnie. C'est le début d'une relation inhabituelle entre Sumiré et celui… Lire la suite Kimi Wa Petto (Au Pied Chéri! / Be My Pet) – OGAWA Yayoi

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, En français/In French, livres, Romance, USA

On dépoussière: Neige Sur Le Lac Des Saules (Snow Fall at Willow Lake), Susan Wiggs

Aujourd’hui, une lecture d’hiver facile, sexy, sérieuse et marrante tout à la fois. Un truc pour se reposer le cerveau mais nous faire réflechir un peu quand même. Enjoy!

Today, a light but serious, sexy and funny read. Something to rest your brains but which won’t make you stupid. Enjoy!

La bibliothèque de Sev

englishVoici le deuxième volume des Lakeshore Chronicles que j’ai récupéré, au hasard, chez mon bouquiniste, parce qu’il me fallait des lectures relatives à l’hiver pour leCold Winter Challenge: Neige sur le Lac Des Saules (Snowfall At Willow Lake).

Chaque tome  de ces chroniques est dédié à un membre plus ou moins éloigné de la famille de Daisy Bellamy, et l’histoire de Daisy est le fil conducteur de ces différentes chroniques qui ont lieu autour de Willow Lake (le Lac des Saules, how romantic!).

Neige Sur Le Lac Des Saules est le quatrième volume de cette série. L’auteure Susan Wiggs raconte l’histoire de Sophie Bellamy, la mère de Daisy.


Résumé: Sophie Bellamy, la mère de Daisy, a tout sacrifié à sa carrière d’avocate internationale, surtout sa famille… ce qui lui a valu un divorce. Le jour où Sophie est prise en otage et manque de mourir, elle reconsidère…

Voir l’article original 2 111 mots de plus

Chick Lit/littérature féminine, Cuisine/Cooking, En anglais/in English, Irelande/Ireland, livres, USA

On dépoussière: Recipes For A Perfect Marriage, Kate Kerrigan (Fr, Engl)

Un roman de chick lit qui allie histoire d’amour à contre-sens, héritage irlandais, cuisine, et découverte de soi. Une vraie bonne surpirse!
A chick lit novel that combines falling in love after getting married (to your husband!), Irish heritage, cooking, and self discovery. A very good surprise!

La bibliothèque de Sev

7bf77bd9a704a50dd5549f5665bce96f(English in blue)

Ce livre fait aussi partie de la pile de chick-lit que j’ai ramené de chez cette dame anglaise qui faisait du vide dans sa bibliothèque (tout comme Twenty Wishes). Je ne connaissais pas du tout l’auteur.

Le résumé au dos parlait de transmission de recettes de cuisines entre une grand-mère irlandaise et sa petite fille américaine. Et d’histoires d’amour difficiles.

This is a book belonging to the pile of chick lit books I got from this British lady who was cleaning up her bookshelves (just likeTwenty Wishes). I had no clue about the author.

The blurb at the back spoke about recipes transmitted by an Irish grand mother to her American grand daughter. And about difficult love stories.


Résumé et avis en bref: Tressa a presque 40 ans, elle vit à New York, est critique culinaire, et a des potes très chics. Tressa est…

Voir l’article original 4 094 mots de plus

Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, livres

On dépoussière: Un Homme Trop Charmant (This Charming Man), Marian Keyes (Fr; Engl)

Un roman de chick lit plus sombre qu’il y parait… on se marre bien, mais on découvre aussi le côté obscur des gens… trop charmants.
A chick lit novel, much darker than one would think… you do laugh a lot, but you also discover the dark side of … charming people.

La bibliothèque de Sev

charming(English in blue)

Ce livre fait partie de ma pile de livres « sauvés » (les livres dont mes amis veulent se débarasser et qui trouvent refuge sur mes étagères plutôt quae dans les poubelles). Je n’avais jamais entendu parler de l’auteur Marian Keyes. J’ai pris deux de ses livres, et quelques classiques jamais lus.

Mon livre était tellement abimé que les premières pages étaient volantes. D’ailleurs ma fille a fini d’achever ce pauvre bouquin en déchirant la couverture. Ca ne m’a pas arrêtée, bien au contraire! J’aime par dessus tout un objet qui a une histoire, un passé. Alors un livre tout écorné, c’est un petit trésor!

This books belongs to a pile of books that I saved from being thrown in the bin (in the bin!!! Can you imagine??). I had never heard of Marian Keyes before. I took two of her books, and also a few classics that I…

Voir l’article original 4 569 mots de plus

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, En anglais/in English, En français/In French, Féminisme/Feminism, Japon/Japan, livres, Manga 漫画, Romance

On dépoussière: Complément Affectif (Suppli – サプリ), Okazaki Mari – 2004/2010

L’un de mes mangas préféré. Si vous êtes une jeune femme en début de carrière, qui cherche l’amour et sa place dans la société, ce manga est pour vous. Dessin onirique et sentiments ambigus sont au rendez-vous.

One of my favourite manga. If you are a young woman starting her career, who is looking for love and trying to find her place in today’s society, this is for you. Poetic drawings and ambiguous feelings are some of the things you’ll find, among others.

La bibliothèque de Sev

Complément Affectif, volume 1, Mari OkazakiComplément Affectif est l’un de mes mangas préférés. Ses dix tomes m’ont accompagnés dans ma vie d’universitaire, puis de jeune travailleuse.

C’est une série qui me paraissait une valeur sure lorsque je l’ai commencée, car j’avais déjà lu des one-shot de l’auteure, Mari Okazaki. Ces volumes m’avaient beaucoup plu, tant au niveau esthétique que des thèmes abordés. La plupart d’entre eux avaient pour cadre le lycée.

Cependant, l’intrigue de Complément Affectif se place dans le monde du travail et suit une jeune femme en début de carrière. L’identification n’en n’a été que plus aisée.

En mûrissant, je me suis désintéressée des mangas de super-héros par lesquels j’avais commencé au lycée, pour leur préférer des histoires ancrées dans la réalité.

Voici les très belles couvertures des différents tomes – dix, plus un « bonus »


Sens de lecture: Les japonais lisent de la droite vers la gauche, contrairement à nous. Il faut donc prendre le…

Voir l’article original 864 mots de plus

Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, En anglais/in English, En français/In French, livres, Roman/Novel, Romance, USA

Divorcées débutantes, Plum Skyes (Fr-Engl)

Voici un livre léger qui était à donner dans la boite à livres de ma bibliothèque. Un livre amusant et léger, traitant du divorce. This book was in the give away box of my local public library. It's a light and fun read about divorce. Résumé: Sylvie vient de se marrier avec un beau producteur… Lire la suite Divorcées débutantes, Plum Skyes (Fr-Engl)

Bande dessinée/Comics, Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, Danse/Dance, En français/In French, Japon/Japan, livres, Manga 漫画, Par Pays/By country, Turquie/Turkey

Les Nuits d’Aksehir白い街の夜たち, Ichikawa Raku 市川ラク(2013) Fr-Engl

J'aime les mangas, mais forcer est de constater qu'en devenant adulte, j'accroche de moins en moins avec le thème de la collégienne aux pouvoirs magiques (Sakura je t'aime bien, mais à 30 ans passés j'ai du mal). Ma lecture de manga est donc passé  du status "dévoreuse" à celui de "lectrice occasionelle quand je trouve… Lire la suite Les Nuits d’Aksehir白い街の夜たち, Ichikawa Raku 市川ラク(2013) Fr-Engl

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, Grande Bretagne/UK, Historique/Historical novels, livres, Par Pays/By country, Roman/Novel, Romance, USA

Outlander (1-4), Diana Gabaldon (Fr-Eng)

Tout a commencé avec un refus systématique de céder aux sirènes qui me chantaient que c'était trop une bonne série à regarder. Je me méfie comme de la peste de tout ce qui est à la mode. C'est suspicieux. It all started with my refusal to watch a series about which I heard only good… Lire la suite Outlander (1-4), Diana Gabaldon (Fr-Eng)

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, livres, Romance, USA

Un Jour de Neige (A Lakeshore Christmas), Susan Wiggs

J'ai découvert la série de romans à l'eau de rose Lakeshore Chronicles à l'occasion du Cold Winter Challenge: en passant chez mon bouquiniste, j'ai vu ces titres en rapport en rapport avec l'hiver, et je les ai achetés sans rien savoir ni sur l'auteur, ni sur son oeuvre. J'ai acheté deux volumes, qui ne se… Lire la suite Un Jour de Neige (A Lakeshore Christmas), Susan Wiggs

Chick Lit/littérature féminine, Contemporain/Contemporary, Cuisine/Cooking, En anglais/in English, Historique/Historical novels, Irelande/Ireland, livres, USA

Recipes For A Perfect Marriage, Kate Kerrigan

(English in blue) Ce livre fait aussi partie de la pile de chick-lit que j'ai ramené de chez cette dame anglaise qui faisait du vide dans sa bibliothèque (tout comme Twenty Wishes). Je ne connaissais pas du tout l'auteur. Le résumé au dos parlait de transmission de recettes de cuisines entre une grand-mère irlandaise et… Lire la suite Recipes For A Perfect Marriage, Kate Kerrigan

Chick Lit/littérature féminine, En anglais/in English, En français/In French, Grande Bretagne/UK, livres

Un Homme Trop Charmant (This Charming Man), Marian Keyes

(English in blue) Ce livre fait partie de ma pile de livres "sauvés" (les livres dont mes amis veulent se débarasser et qui trouvent refuge sur mes étagères plutôt quae dans les poubelles). Je n'avais jamais entendu parler de l'auteur Marian Keyes. J'ai pris deux de ses livres, et quelques classiques jamais lus. Mon livre… Lire la suite Un Homme Trop Charmant (This Charming Man), Marian Keyes

Adulte/Sexy, Chick Lit/littérature féminine, Japon/Japan, livres, Manga 漫画, Romance

Complément Affectif (Suppli – サプリ), Okazaki Mari – 2004/2010

Complément Affectif est l'un de mes mangas préférés. Ses dix tomes m'ont accompagnés dans ma vie d'universitaire, puis de jeune travailleuse. C'est une série qui me paraissait une valeur sure lorsque je l'ai commencée, car j'avais déjà lu des one-shot de l'auteure, Mari Okazaki. Ces volumes m'avaient beaucoup plu, tant au niveau esthétique que des… Lire la suite Complément Affectif (Suppli – サプリ), Okazaki Mari – 2004/2010